| Inicio | Noticias | Video juegos |Haganos su Pagina de Inicio AQUI |
|
Curso de Ingles de La Calle "TEMA ( IX )" Chistes + Bromas. = Lolz... Inicio del Curso <<Tema Anterior Tema Siguiente>> Envie esto a su E-mail o a un Amigo>> Veamos algunos de los términos referidos al humor, gracias, bromas y
demás:
[Lol, lolz: se utiliza mucho en los chats para indicar; "laughing out loud" -Reirse a carcajadas.] We out! (uI_Aot) -vamonos! "muy usada por los jovenes en New York. To take someone for a ride (tu tEik somuAn fo*_e *uAid) - embaucar a alguien To rip someone off (tu *uIp somuAn_of) - timar estafar To make fun of someone (tu mEik fon_of somuAn) - meterse con alguien To slag someone off (tu_sleg somuAn_of) - criticar, despellejar To be on someone's case (tu bi_on somuAns ke*) - sacar de quicio To be sarcky about someone (tu bi sA*ki abAot somuAn) - reírse a costa de alguien Y cuando estamos apurados. Veamos algunas palabras que, realmente, invitan a la acción. To make a beeline for something (tu mEik_e bIlAin fo* sOmting) - ir derecho a por algo Hurry up! (jE*ui_Op)- date rapido! Step on it! Get your skates on! (step_on_it! gecho* skEitz_on) - ¡date prisa! ¡que es para hoy! Move yourself! Get going! (muv_iorsElf! get going)- apúrate, ¡en marcha! Get moving! Get a move on! (get mUvin! geR_e muv_on!) - ¡vamos que nos vamos! Move your ass! (muv_iO*_ass) - mueve tu trasero Put your foot down (pUcho fut daon) - ponte las pilas * todas las letras que
tienen una rayita debajo o subrayada, deben ser pronunciadas explotadas,
excepto la (d) que hay que pronunciarlas como una (d) pero mas fuerte. * cuando una (r) es
reemplazada por un (*), es porque debe ser pronunciada casi muda. *p : se pronuncia
como explotada *T : es
pronunciada como entre t y ch. Ej: tchu para decir tu (to) * todas las palabras en
mayusculas son las que deben llevar mas fuerza. Ej. sOuking (soaking)
* la rallita (_) o
rallita debajo entre dos palabras, significa union entre las dos palabras, es
decir se debe pronunciar como un sola palabra.
|